главная     новости     наши медиевисты     библиография      конференции     клуб      периодика     диссертации     links

vox populi     библиотека     studiosus     аспирантура      итинерарий     где купить книгу     english

Книги по медиевистике, увидевшие свет в 2012 г.
  • Aeternitas. Сборник статей по греко-римскому и христианскому Египту.Центр египтологических исследований РАН, Москва, 2012.
    Издание посвящено истории, культуре и религии греко-римского и коптского Египта. В статьях, вошедших в сборник, изучаются литературные памятники древности и средневековья, рассматриваются античные и христианские погребальные традиции, анализируется благочестие и обряды современных коптов. Издание рассчитано на историков, филологов, культурологов, египтологов и религиоведов.

  • Алексеев А.И.Религиозные движения на Руси последней трети XIV-начала XVI в.: стригольники и жидовствующие. Индрик, Москва, 2012.
    В монографии на основе источниковедческого исследования осуществлен пересмотр концептуальных основ изучения еретических движений последней трети XIV — начала XVI в. Впервые противоцерковные движения русского Средневековья рассмотрены в первую очередь как религиозные явления в контексте еретических движений Западной Европы периода Раннего средневековья. Зарождение ересей прослеживается на фоне изменений, происходивших в религиозной практике церковных институтов XIV-XVI столетий. Исследованы такие явления, как формирование новых отношений в области взаимодействия мирян и клира. Особое внимание уделено процессам, формировавшим белое духовенство как институт и определявшим его взаимоотношения со светскими и церковными властями, а также со средой мирян. Проанализированы религиозные, социально-экономические и культурные феномены, которые были вызваны к жизни эсхатологическими ожиданиями накануне 1492 г. Представлена оригинальная концепция текстологической и творческой истории сочинений, являющихся основными источниками по избранной теме, — «Поучения патриарха Антония», «Просветителя» Иосифа Волоцкого, произведений митрополита Спиридона-Саввы. Для всех интересующихся историей и культурой средневековой Руси, древнерусской литературой.

  • Ауров О.В.Город и рыцарство феодальной Кастилии: Сепульведа и Куэльяр.М.: РГГУ, 2012.
    В монографии на примере двух городов Центральной Испании, Се-пульведы и Куэльяра, рассматривается одна из ключевых проблем медиевистики - характер средневекового городского строя и формы его включения в систему феодальной власти. Подробно исследована история изучения проблемы, представленная с учетом сложного интеллектуального и исторического контекста. Анализируются общие особенности кастильской территориальной общины (консехо) как специфической формы средневекового городского строя. Подчеркивается, что консехо XIII - середины XIV в. являлся не столько самостоятельным институтом местного управления, сколько инструментом сеньориальной власти, обеспечивающим взаимодействие сеньора (включая короля) и зависимой от него общины. Представлен развернутый анализ внутренних механизмов, определявших зависимое положение средневекового консехо, в том числе системы землевладения.

  • Афанасьева Т.И.Древнеславянские толкования на литургию в рукописной традиции XII-XVI вв.: исследование и тексты. Русский Фонд Содействия образованию и науке, Москва, 2012.
    Монография посвящена текстологическому и лингвистическому исследованию славянских переводов толкований на литургию, которые в конце XIII - начале XIV в. были включены в древнерусскую компиляцию «Толковая служба», вошедшую в состав Русской кормчей. Авторитет этого текста в Древней Руси был огромный, по сути дела, до реформ патриарха Никона это был основной памятник, где содержались ответы на вопросы, связанные с символикой служения литургии. Многие тексты, вошедшие в «Толковую службу», существовали в рукописной традиции параллельно с ней: они имели свою текстологическую историю до и после создания компиляции. Филологическое исследование этих произведений позволило сделать выводы о репертуаре толковых текстов на Руси и у южных славян, выяснить их датировку и локализовать перевод с помощью текстологических и лингвистических данных.Впервые вводится в научный оборот комплекс толкований на литургию древнейшего периода, имеющих большое значение для истории Русской церкви и для изучения древнеславянских книжных центров и переводческих школ.

  • Балакин В.Д.Екатерина Медичи. М.: Молодая гвардия, 2012.
    Екатерина Медичи(1519—1589) — одна из главных фигур на шахматной доске политической истории Франции второй половины XVI века. Итальянка, волею судьбы ставшая королевой Франции, она в течение трех десятилетий управляла ею вместо своих малолетних или недееспособных сыновей — сначала Франциска II, затем Карла IX и наконец Генриха III — и, надо сказать, делала это весьма умело, сохраняя единство страны в условиях жесточайшего политического кризиса и начавшихся религиозных войн. Несмываемым пятном на ее репутацию легли события Варфоломеевской ночи — но можно ли на нее одну возлагать ответственность за резню гугенотов, учиненную в Париже в ночь на 24 августа 1572 года? И что еще можно поставить в упрек ей? Свой взгляд на биографию этой незаурядной женщины предлагает автор книги историк Василий Балакин.

  • Бартелеми Д. Рыцарство: От древней Германии до Франции XII в. / Пер. с франц. М.Ю. Некрасова. СПб.: Евразия, 2012
    Эта книга является итоговым трудом ученого с мировым именем, ведущего французского медиевиста, профессора средневековой истории в университете Сорбонна, руководителя исследований в Практической школе высших наук, известного своими научными разработками в области исторической антропологии. Предпринятые им изыскания позволили по-новому взглянуть на механизмы, управляющие средневековым обществом, выделить его специфические черты, ускользавшие от внимания историков, занимавшихся этой проблематикой ранее. Не случайно во французской прессе результаты исследований Доминика Бартелеми сравниваются с прорывом, совершенным к середине XX века Марком Блоком. Книга о рыцарстве Доминика Бартелеми мало похожа на традиционные исследования этого феномена средневековой Европы и охватывает период, далеко выходящий за рамки возникновения и дальнейшего существования рыцарского сословия. Французский историк рассматривает рыцарство не только как специфическую военную касту, появившуюся в условиях политических изменений в X-XI веках, но как явление культуры, оказавшее определяющее воздействие на становление цивилизации западноевропейского средневековья. Доминик Бартелеми полагает, что рыцарство было своего рода «столпом» средневекового общества, впитав в себя основные ценности и установки той эпохи. На базе аутентичных источников он подвергает всестороннему анализу разные стороны жизни этого сословия. Особое место в книге занимает глава о так называемой «рыцарственной» культуре и литературе, ставшими своего рода мостом к литературе Нового времени.

  • Бестиарий в словесности и изобразительном искусстве: сб. статей. М.: Intrada, Москва, 2012
    Книга представляет собой сборник статей по материалам научной конференции «Бестиарий в словесности и изобразительном искусстве», состоявшейся в РГГУ 23-24 сентября 2011 года. На широком и разнообразном материале известные учёные из Москвы, Уфы, Твери, Калининграда рассматривают проблемы семантики, семиотики, символики животных в словесности и изобразительном искусстве различных стран и эпох. Издание включает многочисленные иллюстрации.

  • Боюар М.де. Вильгельм Завоеватель. Спб.: Евразия, 2012
    Издательство «Евразия» предлагает читателю книгу французского историка Мишеля де Боюара, посвященную личности и правлению Вильгельма Завоевателя (ок. 1027-1087). Историки до сих пор спорят об итогах правления Вильгельма — герцога Нормандии, а с 1066 года английского короля: долгое время считалось, что, завоевав Англию, Вильгельм перевернул страницу в истории этой страны, введя в ней феодальные порядки, принявшись строить замки и притеснять коренное англосаксонское население. Мишель де Боюар предлагает свой собственный взгляд на историю основателя династии англо-нормандских королей.

  • Буайе Р. Викинги: История и цивилизация. / Пер. с франц. М.Ю. Некрасова. СПб.: Евразия, 2012
    История викингов по-прежнему таит в себе немало нераскрытых загадок. Остались вопросы, о которых по-прежнему спорят историки, политики и читатели, в том числе и пресловутый «спор о варягах». Действительно, как и почему викинги смогли, ворвавшись в пределы Европы, не встречая особого сопротивления, хозяйничать в ней на протяжении целых столетий, расшатав основы могущественных государств, таких как империя Карла Великого? Как им удалось удержаться и осесть в Нормандии, Сицилии, Исландии? Стояли ли они у истоков русской государственности или нет? Были ли они двигателем торговли своего времени или наоборот, тормозили её? Они ли открыли Америку?Опираясь на новейшие археологические данные и оригинальную трактовку источников, признанный знаток скандинавской истории, профессор Сорбонны Режи Буайе создал не просто книгу — он написал настоящую энциклопедию. В каждой главе досконально рассматривается отдельная сторона истории викингов: их повседневный уклад, быт, отношения между мужчинами и женщинами, право и судебные собрания, оружие, корабли, походы и военная стратегия, законы воинского братства, торговля и экономика, верования и мифы, контакты с соседними народами и государствами, жизнь викингов в традиционном скандинавском сообществе и за его пределами.

  • Бычков В.В.Древнерусская эстетика. Издательство Центр гуманитарных инициатив; Патриаршее подворье храма-домового мц. Татианы при МГУ, Санкт-Петербург, 2012.
    В монографии дана полная картина становления и развития на протяжении семи веков (XI—XVII) художественно-эстетической культуры Древней Руси, подробно проанализирован один из главных се источников — византийская эстетика. Основное внимание уделено развитию славяпско-русских представлений о красоте, возвышенном, божественном свете, аскетическом и художественном опыте постижения Универсума, пониманию искусства и книжной культуры древними русичами; древнерусскому восприятию литургической жизни, синтезу искусств в православном богослужении, осмыслению чудес, видений, знамений; нравственно-этическому идеалу человека, сформировавшемуся в Древней Руси. Видное место занимает анализ принципов софийности, символизма, каноничности, духовности средневекового искусства и древнерусской книжности. Особое внимание уделено изучению богословия, эстетики, художественного языка и сакрального смысла русской иконы: «умозрению в красках» крупнейших иконописцев Феофана Грека, Андрея Рублева, Дионисия Ферапонтовского. С XVI в., но особенно в XVII в. на Руси появляются уникальные теоретические трактаты по теории иконописи, музыке, словесному искусству, зодчеству. Они тщательным образом анализируются в монографии.Рассчитана на специалистов в области древнерусской культуры, студентов и аспирантов гуманитарных факультетов и всех заинтересованных читателей.

  • Васильев В.Л.Славянские топонимические древности Новгородской земли. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012.
    В книге подробно исследованы географические названия, оставленные населением центральных районов средневековой Новгородской земли в период с первых веков славянского освоения окрестностей Ильменя до утраты Великим Новгородом политической независимости. Преимущественное внимание уделено слою новгородских топонимических древностей славянского происхождения, появившихся главным образом до XVI века на основе собственных наименований людей и общеязыковой нарицательной лексики. Топонимы рассмотрены в историко-лингвистическом плане, преимущественно со стороны происхождения, эволюции и словообразовательной типологии. Анализ новгородских географических названий дан на широком сравнительном фоне межславянских параллелей и соответствий, обнаруженных в разных регионах исторической и современной Славии.Книга адресована не только специалистам-филологам, но и историкам, археологам, географам, краеведам и всем тем, кто интересуется древней историей Российского государства.

  • Верещагин Е.М.Кирилло-Мифодиевское книжное наследие. Межъязыковые, межкультурные, межвременные и междисциплинарные разыскания. С двумя приложениями. М.: Индрик, 2012.
    Остромирово евангелие (Остр) на протяжении двух веков было предметом исследования многих лингвистов: посредством традиционных методов анализа оно всесторонне и систематически описано. Для настоящей своеобразной монографии характерно обращение к неиспробованным еще аналитическим процедурам, равно как выбор таких проблем, которые, можно считать, не ставились. Эти аспектные разыскания решают, естественно, частные интересные вопросы и предполагают привлечение обильного конкретного фактического материала, но их можно подытожить в двух общих тезисах: Остр на фоне других древних славянских евангелий отличается особой близостью к первопереводу Кирилла и Мефодия (и несет на себе отчетливый, хотя и неприметный, отпечаток личностных решений); по непревзойденному качеству перевода и высокой идиоматичное™ языка Остр может быть образцом в назревшем общенациональном деле поновления славянской и русской версий Евангелия, называемых синодальными и принятых в современной Русской Православной Церкви. Оба тезиса продолжают, с опорой на новые неожиданные аргументы, концепции великих российских филологов XIX в. А.Х. Востокова и Н.И. Ильминского.В тематически примыкающих приложениях изложена еще одна («геометрическая») концепция глаголицы - азбуки, которой был записан протограф Остр, а также рассмотрено оригинальное интерпретационное творчество первоучителя Кирилла (который в своей экзегезе опирался, наряду со святоотеческой, еще и на иудейскую традицию).Для палеославистов, русистов, философов, этнографов, культурологов, библеистов, литургистов, богословов, специалистов в области перевода, преподавателей высших светских гуманитарных и духовных учебных заведений, равно как для всех, кто интересуется древнейшим периодом бытования Евангелия и Кирилло-Мефодиевского наследия (в славянском мире и на Руси), а также его значением для современного поновления текстов Свщ. Писания Русской Православной Церкви.

  • Вестготская правда (Книга приговоров). Латинский текст. Перевод. Исследование. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012
    «Вестготская правда» («Книга приговоров») — кодификация законов вестготских правителей V—VII вв., осуществленная в середине — второй половине VII в. в Толедском королевстве вестготов, — является одним из наиболее важных памятников западноевропейского средневекового права. Созданная по образцу позднеримского «Кодекса Феодосия», она стала прямым продолжением традиции постклассического римского права. В период раннего Средневековья кодекс действовал на территории Толедского королевства. После его падения в результате мусульманского завоевания (711/713 гг.), памятник сохранял значение одного из важнейших источников испанского права вплоть до конца XVIII в.Полный комментированный перевод на русский язык осуществлен впервые.

  • Византийские сочинения об исламе (тексты переводов и комментарии). Издательство Православного Свято-Тихоновского Богословского института, Москва, 2012
    Первый том серии «Византийские сочинения об исламе» представляет собой обзор антимусульманской апологетической литературы VII—XV веков. В книге представлены полемические сочинения таких православных авторов, как прп. Иоанн Дамаскин, Феодор Абу Курра, прп. Феофан Исповедник, Георгий Амартол, прп. Георгий Декаполит, Варфоломей Эдесский, свт. Николай Мистик, свт. Самон Газский, Евфимий Зигавин и свт. Симеон Фессалоникийский. Многие сочинения публикуются на русском языке впервые

  • Власть и общество в литературных текстах Древней Руси и других славянских стран (XII - XIII вв.). Отв. ред. Б.Н. Флоря. М.: Знак, 2012
    В книге на материале литературных текстов, главным образом историографического и агиографического жанра, созданных в Древней Руси и других славянских странах на переходе от раннего к развитому средневековью, рассматриваются представления о власти и обществе в разных частях славянского мира. Авторы рассматривают этот период как время переосмысления, перестройки традиционных отношений между властью и обществом, в основе которых лежало представление о наследственной передаче власти одними членами правящего рода другим. Выявляются существенные изменения в представлении о характере таких отношений, которые находят свое основное выражение в обосновании необходимости для власти считаться с интересами общества, права общества избирать правителя, соответствующего его пожеланиям, и низлагать его. Показано большое разнообразие конкретных ситуаций - от переплетения новых и старых представлений в одних и тех же текстах до решительной победы одной из двух тенденций.

  • Всемирная история: В 6-ти томах. Т.2: Средневековые цивилизации Запада и Востока. М.: Наука, 2012.
    В томе освещаются основные вопросы истории и культуры средневекового мира. В нем рассматриваются миграции племен, исследуются проблемы сосуществования оседлых и кочевых народов, пути развития мировых религий. Особое внимание уделяется типологии формирования средневековых государств, появлению на исторической арене новых мировых держав - империй и национально-территориальных государств, кочевых каганатов и восточных халифатов. Синхронизация социально-экономических, политических и культурных процессов, происходящих в различных регионах Азии, Европы и Африки, позволяет усмотреть в совокупности уникальных цивилизаций определенное единство средневековой Мир-Системы.

  • Вьенно Э.Маргарита де Валуа: история женщины, история мифа. Спб.: Евразия, 2012

  • Габдрахманов П.Ш. Странный средневековый свиток. Загадки описания алтарных трибутариев в аббатстве св. Петра в Генте XIII в. Книга I. М.: ИВИ РАН, 2012.
    В книге на материале манускриптов XIII в. из архива аббатства св. Петра в Генте исследуется практика повседневной работы составителей и хранителей средневековых документов. В центре внимания автора - пергаменный свиток, который содержит в себе довольно странную опись то ли грамот, то ли поименованных в этих грамотах алтарных трибутариев монастыря. Автор пытается найти ответ на вопрос о целях создания этого документа.

  • Гальперин Ч.Татарское иго: образ монголов в средневековой России. Воронеж, 2012
    Монография доктора Чарльза Гальперина (США, Блумингтон) посвящена анализу восприятия ордынской власти над русскими княжествами в письменной традиции средневековой Руси. Автор внимательно изучает русские летописи, и на их основании предлагает любопытные выводы, во многом отличные от привычных нам.Студенты американских ВУЗов получают свое представление об отношениях Руси и Орды в средние века именно из этой книги. Поэтому монография предназначена для тех, кому любопытно познакомиться с образом мышления средневековых русских книжников, воспринимаемых американским читателем.

  • Грицевская И.М. Чтение и четьи сборники в русских монастырях XV-XVII вв. СПб.: Дмитрий Буланин,2012.
    Монография посвящена чтению и четьим сборникам в крупнейших русских монастырских книжных центрах XV-XVII вв., а также судьбе древнего монастырского чтения как системы в XVIII-XIX вв.Одна из значимых особенностей древнерусского монастырского чтения — его регламентация. Проведенное в монографии исследование данного аспекта позволяет воссоздать идеальное представление об этом виде деятельности у средневековых книжников. Это представление не всегда отвечало действительному положению вещей, однако его необходимо учитывать при исследовании целей, специфики и практик средневекового чтения.В монографии исследуются древнерусские монастырские четьи сборники сточки зрения особенностей породивших их четьих практик. Проанализирована терминология, применяющаяся при описании келейных четьих сборников, приведена их классификация. Исследуются как особенности строения монастырских четьих сборников, так и специфика их бытования и развития в древнерусской книжности. Подробно изучен ряд рукописных сборников XV-XIX вв., в том числе Скитский устав Русской редакции, сборник соловецкого монаха Варлаама Синицы, несколько сборников из коллекции Нижегородской областной библиотеки.Книга предназначается для филологов и историков, исследователей древнерусской литературы и книжности, для преподавателей и студентов исторических и филологических факультетов, а также для всех, интересующихся русской культурой и литературой.

  • Давыдов А.Г., Карабед И.К., Маслов А.Н. Воинские традиции швейцарского Средневековья: очерки исторического развития, вопросы реконструкции материальной культуры. Нижний Новгород, 2012.
    Книга посвящена истории военного дела и соответствующим аспектам духовной и материальной культуры в Швейцарских землях позднего Средневековья. Опираясь на данные разнообразных источников и привлекая значительный оббьем специальной литературы, авторы представили увлекательную картину становления швейцарских воинских традиций на фоне социально-политического развития Конфедерации в конце XIII – начале XVI вв. Основной текст дополняется богатым иллюстративным рядом, картами и приложениями, включающими, помимо прочего, переводы на русский язык нескольких средневековых хроник.

  • Джаксон Т.Н.Исландские королевские саги о Восточной Европе. Тексты, перевод, комментарий. Издание второе, в одной книге, исправленное и дополненное. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012.
    Это — исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).

  • Древнерусское искусство. Искусство средневековой Руси и Византиии эпохи Андрея Рублёва. К 600-летию росписи Успенского собора во Владимире: Материалы Международной Научной конференции 1-2 октября 2008 года. М.: Арт-Волхонка, 2012

  • Дюмезиль Б. Королева Брунгильда. СПб.: Евразия, 2012
    Работа Бруно Дюмезиля — не просто яркая биография Брунгильды. Французский историк подарил читателю настоящую эпическую сагу об «эпохе Меровингов» — её главных действующих лицах, варварских королях и знати, епископах и монахах, интригах при королевском дворе и провинции, борьбе за власть и влияние.

  • Жуанвиль Ж.де.Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика. Спб:Евразия, 2012.
    «Книга благочестивых речений и добрых деяний нашего святого короля Людовика», написанная сенешалом Шампани Жаном де Жуанвилем, впервые издается на русском языке. Это одно из самых известных произведений западноевропейского средневековья, повествующее о правлении французского короля Людовика IX Святого (1226-1270) и его участии в Седьмом крестовом походе. Автор, будучи мирянином и приближенным Людовика Святого, не только создал свой, особый портрет этого средневекового государя — благодаря своему умению ярко и подробно живописать события, Жуанвиль смог очень точно и привлекательно нарисовать картину рыцарского общества XIII века. Перевод снабжен обширным научным комментарием, приложениями и картами.Для широкого круга читателей

  • "Звучат лишь письмена...". К 150-летию со дня рождения академика Николая Петровича Лихачева (Каталог выставки). СПб.: Гос. Эрмитаж, 2012.

  • Золотова Е.Ю.Книжная миниатюра Западной Европы XII - XVII веков. Каталог иллюстрированных рукописей в библиотеках, музеях и частных собраниях Москвы. М.: Северный паломник, Кучково поле, 2012.

  • Именослов. История языка. История культуры. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012.
    Очередной сборник Центра славяно-германских исследований составлен по следам ежегодных круглых столов «Древняя Русь и германский мир в историко-филологической перспективе» и ряда докладов, обсуждавшихся на семинаре Центра. Первоначально семинар, как и круглые столы, были посвящены по преимуществу исторической семантике германских и древнерусских имен собственных. Позднее на заседаниях стали звучать доклады о средневековой агиографии, связанной с выбором имени, о древних прозвищах, о текстовых формулах и обряде заключении договоров, об этиологических легендах в средневековой историографии и о многом другом. Иными словами, история имени оказалась исключительно удобным трамплином для исследования культуры Средних веков и раннего Нового времени, исследования же историко-культурной проблематики были невозможны без привлечения собственно лингвистических данных, а также перевода и публикации источников. Это сложное переплетение и расширение тем отразилось в книге, предлагаемой вниманию читателей.

  • Историческая география. Том 1. М.: Кругъ, 2012
    В первом томе сборника «Историческая география» помещены статьи, отражающие широкий хронологический спектр и проблемный репертуар современной исторической географии, а также ее источниковедческие ресурсы и методики. В статьях представлены историко-географические реконструкции в контексте археологии, ономастики, исторического источниковедения, этнографии и устной истории, исследованы географические образы различных регионов и общественно-политический потенциал геопространственных конструктов, рассмотрены вопросы методики и преподавания исторической географии. В сборнике также помещены рецензии на издания по историко-географической проблематике, опубликованные в 2007-2011 гг. в России и за рубежом, и аналитические отчеты о важнейших международных конференциях по исторической географии, состоявшихся в 2011 г.

  • История Испании. Том 1. С древнейших времен до конца XVII века. Оветственные редакторы первого тома: В.А. Ведюшкин, Г.А. Попова. Индрик. Москва, 2012. 696 с., ил.
    Предлагаемое издание является первой коллективной историей Испании в российской историографии. Cовременные подходы к изучению испанской истории позволили по-новому взглянуть на многие стороны прошлого этой страны. Первый том посвящен истории Испании с древнейших времен до конца XVII в. Сочетая хронологический, проблемный и региональный подходы, авторы прослеживают наиболее важные сюжеты испанской истории в их динамике и показывают многообразие региональных вариантов развития. Особое место в книге занимает тема взаимодействия и взаимовлияния в истории Испании цивилизаций Запада и Востока. Жанрово книга объединяет черты академического обобщающего труда и учебного пособия, в то же время благодаря соответствующему отбору сюжетов и достаточно популярному характеру изложения «История Испании» представляет интерес для самого широкого круга читателей.

  • Каждан А.П.История византийской литературы (850-1000 гг.). Эпоха византийского энциклопедизма. СПб.: Алетейя, 2012.
    Согласно замыслу автора «Истории византийской литературы», этот фундаментальный труд должен был охватывать период в шесть столетий — с VII по XII в., но, к сожалению, Александр Петрович не успел завершить его — были написаны только три части, в которых история литературы доводится лишь до конца X в. В третьей, последней части рассматривается литература последующих полутора столетий (ок. 850 — ок. 1000 г.) — периода, именуемого обыкновенно Македонским ренессансом или эпохой византийского энциклопедизма. Книга А. П. Каждана, совершенно необычная и новаторская по своему методу, позволяет оценить литературу и культуру этого интереснейшего времени абсолютно по-новому — в ней создается цельная картина византийской литературы, прослеживаются основные тенденции ее развития, раскрываются характерные черты эпохи или даже индивидуальный стиль, «почерк» византийских авторов, многие из которых представлялись прежде безликими эпигонами античной традиции.Книга представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей, интересующихся культурой и литературой Средних веков.

  • Карсавин Л.Монашество в Средние века. М.: Ломоносовъ, 2012.
    Книга «Монашество в Средние века» выдающегося ученого-историка, профессора Санкт-Петербургского университета Льва Карсавина увидела свет почти сто лет назад —в 1912 году, однако она по-прежнему остается лучшей из тех, что написаны о западноевропейском монашестве на русском языке. На относительно небольшом пространстве текста, емко и точно автор сумел рассказать об истоках монашества, берущих начало от первых христианских аскетов, отшельничестве и строгостях воздержания, создании монастырей и внутренней организации монастырской жизни, рыцарских и нищенствующих орденах, борьбе с еретиками и о многом другом.Лев Карсавин (1882—1952) до Октябрьской революции был профессором Петербургского университета. Большевики выслали его из России на знаменитом «философском пароходе». В предвоенные годы он служил профессором всеобщей истории в Каунасе и Вильнюсе, а после присоединения Прибалтики к СССР был арестован, приговорен к десяти годам лагерей и умер в заключении.

  • Каштанов С.М.Исследование о молдавской грамоте XV века. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012
    Работа посвящена исследованию грамоты 1482 г. молдавского господаря Стефана III Великого, обнаруженной в архиве Ватопедского монастыря на Афоне в начале 70-х гг. XX в. Эта грамота не была известна издателям фундаментальной серии молдавских актов XIV—XVII вв., выходившей в 1960—1970-х гг. Плохая сохранность документа потребовала значительных усилий для полной реконструкции его текста, публикуемого в данной книге. В монографии делается попытка решить вопрос, кем могли быть контрагенты земельной сделки, которую узаконивал своей грамотой Стефан III, какие родственные отношения связывали получателей села Гергешти — неких Косте и Иона — с дарительницей этого села — Маргой. Углубление в дебри генеалогии позволяет как будто установить, что и дарительница, и получатели села Гергешти, фигурирующего, кстати, в этой грамоте впервые в истории, принадлежали к роду пана Негри, видного землевладельца Молдавского княжества и сподвижника воеводы Александра I Доброго.

  • Кибинь А.С. От Ятвизи до Литвы: Политические и социокультурные трансформации в бассейне Верхнего Немана в X-XIII веках. М.: Квадрига, 2012.
    Исследование А.С. Кибиня– кандидата исторических наук, сотрудника кафедры истории славянских и балканских стран Исторического факультета СПбГУ посвящено переменам в сфере политики, культуры и организации общества, которые происходили с X по XIII столетия на территории балто-славянского пограничья на юге Балтийского региона – в бассейне Немана. Основываясь на современных подходах в исследовании социокультурных и этнических процессов, автор вносит ряд существенных уточнений в общепринятую картину этногенеза ятвягов, литовцев и других балтийских народов, рассматривает во взаимосвязи процессы славянизации, христианизации и становления надлокальной политической структуры, а также прослеживает историю русских княжеств Понеманья до установления в них власти литовских князей.

  • Киселева, Л.И. Латинские рукописи XIV века : (описание рукописей Рос. нац. б-ки). СПб. : РНБ, 2012.
    Книга с описаниями рукописей XIV в. на латинском языке является продолжением описания латинских рукописей XIII в. и осуществлением задач по раскрытию фондов Отдела рукописей Российской национальной библиотеки. Описания выполнены в соответствии со схемой, предложенной известным ученым О. А. Добиаш-Рождественской, с учетом требований, выработанных группой российских исследователей под руководством профессора А. Д. Люблинской. Описания соответствуют международной практике, регулируемой Международным комитетом латинской палеографии (CIPL). Из фонда европейских средневековых рукописей выявлено 111 манускриптов XIV в. Они были созданы во Франции, Англии, Германии, Бельгии, Италии, Чехии и относятся к разным областям знания: философии, теологии, праву, истории, медицины, а также к богослужению. В каждом описании раскрыто содержание, идентифицирован текст, определен тип книги, дана характеристика внешних и палеографических особенностей, декора, обоснована датировка и локализация, по возможности восстановлена история рукописи. Описанию предшествует обширное предисловие, в конце даются указатели: инципитов, имен авторов и переводчиков, названий сочинений, писцов, владельцев рукописей и т. д. Предлагаемая книга рассчитана на историков, филологов, палеографов, книговедов и всех тех, кто изучает историю и культуру средневековья.

  • Кло А. Харун ар-Рашид и времена "Тысячи и одной ночи". / Пер. с франц. А.П. Саниной. СПб.: Евразия, 2012
    Благодаря сборнику арабских сказок «Тысяча и одна ночь» Харун ар-Ра-шид (763-809) стал едва ли не самым известным правителем мусульманского мира. Однако личность Харуна и реальные события, происходившие в его царствование, как правило, оставались в тени его сказочного прототипа. Книга французского востоковеда Андре Кло призвана показать читателям истинное лицо легендарного халифа. Если большинство читателей знает Харуна ар-Рашида как изнеженного и капризного государя, наслаждающегося жизнью в окружении наложниц и музыкантов в своем багдадском дворце, то реальность совсем иная: с самого детства Харун был вынужден бороться за жизнь и власть. Младший сын халифа Мутасима и йеменской рабыни, он с трудом уцелел в правление своего старшего брата. Став халифом, Харун столкнулся с множеством трудностей: в наследство от предков ему досталось неулаженные споры между потомками пророка Мухаммада, притязавшими на власть, религиозные распри между суннитами и шиитами. Огромную мусульманскую империю, населенную самыми разными народами, нелегко было удержать в повиновении. Но трудности лишь закалили характер Харуна: своим современникам он был известен прежде всего как удачливый военачальник, успешно воевавший с Византийской империей и железной рукой подавлявший внутренние мятежи. Халифу также пришлось лавировать среди хитросплетений дворцовых интриг: заподозрив в измене семейство Бармакидов, верой и правдой служившее ему с самого начала его правления, Харун без колебаний отправил его на эшафот. Впрочем, этот портрет был бы неполон, если бы автор биографии не вспомнил роль Харуна как покровителя искусства и науки. Именно этот халиф дал мощный толчок для культурного развития Багдада, который при нем стал самым густонаселенным городом мира. При Харуне столица халифата познала стремительный экономический рывок: купцы и мореходы посещали крупнейшие рынки Европы и Азии, превратив Багдад в экономический центр мира.

  • Книга завещаний: Французские поэтические прощания и завещания XIII–XV веков / Пер. с франц. Я. Старцева и Г. Зельдовича. М.: Водолей, 2012.
    "Большое завещание" Франсуа Вийона, включающее его знаменитые баллады, на века стало образцом для подражания, однако оно не было ни первым, ни единственным. В этой книге сделана попытка восстановить французскую средневековую традицию поэтических завещаний - трагичных и потешных, пародийных и возвышенных. В числе авторов Жеан Бодель и Рютбеф, Николь Бозон и Ватрике Брассенье, Эсташ Дешан и Жан Ренье, Пьер де Нессон и Жан Молине. Эти произведения ранее не переводились на русский язык и почти все публикуются впервые. Само "Завещание" Вийона представлено в одном из немногих полных переводов.

  • Крамаровский М.Г.Человек средневековой улицы. Золотая Орда. Византия. Италия. СПб.: Евразия, 2012.
    Эта книга о жизни человека средневековой улицы. Наш герой — чаще гипотетический — редко обладает собственным именем. Но даже и безымянный, он не обязательно был несчастным или бездомным и, как мы узнаем из одного египетского анекдота времени халифата, поигрывающим ключом от двери несуществующего дома ради имитации «достойного положения» в глазах уличной толпы. Этот человек — мужчина или женщина, простой ли ремесленник, или преуспевающий торговец, просто благополучный, а то и знатный человек, каким был, например, Кичик Мохаммед (Маленький Мохаммед), более известный как Мамай, и которому во второй половине XIV в. принадлежал золотоордынский город Солхат-Крым, мог стать героем любого из очерков только при одном условии: его деятельность должна была отразиться в материальной культуре своего времени. Попытка характеристики улицы средневекового города через цепочку тщательно отобранных артефактов, не принадлежащих дворцовому быту, не нова, но как система конкретных наблюдений — осуществлена впервые и по-своему уникальна.

  • Кривушин И.В., Кривушина Е.С.Средневековое предание о Константине Великом и его матери святой царице Елене. (Переводы. Комментарии. Исследования). Спб.: Издательство Олега Абышко, 2012
    В эпоху Крестовых походов византийская тема превратилась в одну из главных в литературе средневекового Запада. Византийские сюжеты и персонажи стали неотъемлемой частью европейского сознания. Одними из самых знаковых образов оказались образы Константина Великого и св. Елены — общих исторических «предков» западно-христианской и восточно-христианской цивилизаций. Важным элементом средневекового цикла о первом христианском императоре и его матери стало предание о детстве и юности Константина, распространившееся в Европе в XII—XIV вв. Это предание, имевшее византийское происхождение, дошло до нас в двух вариантах — французском (пикардийском) и итальянском (латинском).Книга предлагает читателю первый русский перевод средневековых французских и латинских сочинений о Константине Великом и его матери св. Елене. В приложениях представлены тексты, послужившие источниками предания или отразившие те или иные его варианты, в том числе первые русские переводы эфиопской «Легенды о Талассионе», итальянской «Истории и легенды о Манфредо» и фрагментов произведений Праксагора Афинянина, Юлия Фирмика Матерна, Никифора Каллиста Ксанфопула, Пьетро де Натали, Якопо Ак-вийского, Генриха Хантингдонского. Книга содержит три научных статьи, библиографический список, индексы имен и географических названий.

  • Лебедев А.П.Исторические очерки состояния Византийско-Восточной церкви от конца XI до середины XV века: От начала крестовых походов до падения Константинополя в 1453 г.Спб.: Издательство Олега Абышко, 2012
    Книга профессора Московской Духовной академии А. П. Лебедева (1845-1908) является продолжением его труда по истории Византийской церкви в IX-XI вв. Следуя тому же плану, что и в предыдущей книге, автор ставит целью осветить религиозную жизнь византийского общества на протяжении четырех веков. Это был очень сложный период в истории Византии. С одной стороны, происходит упадок ее политического значения и уровня государственной жизни, а с другой — это период подъема византийской духовности и образования (так называемые «Комниновское» и «Палеологовское» возрождение). А. П. Лебедев рассматривает внутреннюю жизнь Византийской церкви во всех ее аспектах — отношения между Церковью и государством в теории и на практике, нравственное состояние общества в данный период, состояние византийского образования, материальное и нравственное положение клира. Яркие характеристики императоров и Константинопольских патриархов значительно оживляют повествование.Этот труд, как и все произведения А. П. Лебедева, имеет под собой солидную научную основу в виде русских и зарубежных церковно-исторических исследований и основан на тщательном анализе источников.Для всех интересующихся историей Церкви и Православия.

  • Лев VI Мудрый.Тактика Льва.СПб.: Алетейя, 2012.
    Книга представляет собой первый в отечественной историографии перевод на русский язык выдающегося памятника византийской военно-научной литературы, известного как «Тактика Льва». Автором трактата является император из Македонской династии Лев VI Мудрый; время создания сочинения определяется хронологическими рамками пребывания на троне этого правителя (886-912 гг.). Перевод «Тактики» осуществлен по ее изданию в «Греческой Патрологии» Ж.-П. Миня (Париж, 1863. Т. 107), также использованы неоконченное издание трактата, вышедшее в свет в Будапеште в 1917-1922 гг. под руководством академика Р. Вари, и новейшая публикация источника, предпринятая Дж. Деннисом (Вашингтон, 2010).

  • Лемерль П. Первый византийский гуманизм. Замечания и заметки об образовании и культуре в Византии от начала до X века. СПб.: Свое издательство, 2012.
    Книга посвящена интеллектуальной жизни Византии от ее начала до X века, более всего IX-X векам — периоду, чрезвычайно важному для всего дальнейшего развития мировой культуры: именно тогда ученые византийцы переписали и таким образом спасли для потомков наследие античных греческих авторов. Автор прослеживает отношение к эллинизму в Византии от возникновения Империи до десятого столетия — века византийского энциклопедизма. В книге содержатся почерпнутые из источников интереснейшие сведения о византийском образовании, как школьном, так и высшем; о жизни византийских учителей и учеников; о библиотеках Империи, как светских, так и монастырских, и об их содержимом; о том, насколько в действительности темными были в Византии так называемые «темные века»; о роли иконоборческих споров в возрождении и дальнейшей судьбе византийского эллинизма; о появлении минускульного письма и о судьбе отдельных дошедших до нашего времени рукописей; о том, кому и в каком объеме было доступно в Византии образование; о соотношении литературы мирской и религиозной и об отношении к ней византийцев; об исчезнувших книгах, чье содержание нам известно лишь из упоминаний о них в сочинениях византийских ученых; о людях, благодаря которым мы до сих пор можем читать произведения Платона, Аристотеля, Гомера, Еврипида; о жизни и деятельности великих византийских интеллектуалов, таких как Лев Математик, Фотий Константинопольский, Арефа Патрский.

  • Летописи и хроники. Новые исследования. 2011-2012. СПб.: Альянс-Архео, 2012.
    Очередной выпуск сборника «Летописи и хроники» включает публикации хронографических и летописных текстов XV-XVII вв., а также новейшие исследования по истории русского летописания.В статьях рассматриваются вопросы авторства, прослеживается история происхождения и бытования летописей и хронографов, затрагивается широкий круг археографических проблем.

  • Люттвак Э.Н.Стратегия Византийской империи. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012
    Книга Эдварда Н. Люттвака «Стратегия Византийской империи» представляет собою попытку ответить на вопрос о том, почему Византийская — Восточная Римская империя просуществовала почти вдвое дольше Западной. Этот вопрос уже не раз привлекал внимание историков. Ведь у Византии не было каких-либо особых географических или военных преимуществ по сравнению с Римом, а окружавшие ее народы и племена были не менее могущественны и коварны, чем те, что в течение пятого века нашей эры окончательно разорили Западную империю. Позиция Люттвака интересна тем, что он исследует череду событий византийской истории, используя не только традиционный инструментарий историков-теоретиков, но и методологию и набор средств, освоенные им в процессе работы в качестве специалиста по изучению современных нам государственных образований.«Стратегия Византийской империи» — это история формирования и развития комплексной стратегии Византии, включавшей в себя множество аспектов: военное дело, дипломатию, разведку, управление экономикой и финансами. Автор показывает, что Константинополь опирался не только и не столько на свою военную мощь, сколько на тактику дипломатических и политических интриг, стравливая своих реальных и потенциальных врагов между собой, своевременно заключая политические и военные союзы и в нужное время их разрывая. Византия редко стремилась к окончательному уничтожению cвоих соперников: нынешний враг завтра может стать твоим союзником в борьбе с другим, неожиданно окрепшим соседом.

  • Магистр Рогерий.Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами: пер. с лат. Издательство Дмитрий Буланин, Санкт-Петербург, 2012.
    Настоящее издание - первая в отечественной исторической науке публикация сочинения побывавшего в монгольском плену посланника папской курии магистра Рогерия «Горестная песнь о разорении Венгерского королевства татарами». Содержит важные, а порой и уникальные сведения по истории Венгерского королевства, соседних стран и народов, а также монгольского вторжения в Центральную Европу в 1241-1242 гг. Упоминает о действиях русских контигентов монгольского войска. В Приложениях к настоящему изданию публикуется ряд латиноязычных документов 1241-1248 it. (преимущественно писем и актов), иллюстрирующих отдельные нюансы повествования магистра Рогерия.Издание предназначено для преподавателей, историков-медиевистов, а также всех интересующихся средневековой историей.

  • Моргунов Ю.Ю. Летописный город Снепород и его округа. X-XIII вв. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2012.
    Монография является полной публикацией материалов многолетних археологических раскопок древнерусского поселения на р. Суле, где в конце Х в. начала формироваться устойчивая оборонительная система Южной Руси. Полученные материалы позволяют проследить развитие местной поселенческой структуры от небольшого северянского поселка до значительной крепости, вставшей на пути набегов кочевников, и сложившегося вокруг нее пограничного микрорегиона. В работе подробно освещены этапы реконструкции оборонительной стены и крепостного въезда, водоснабжение защитников форпоста, принципы домостроительства. Много места уделено земледелию, ремеслам и боеспособности обитателей Снепорода; изучены их торговые связи, этнический состав и их религиозные предпочтения.

  • Немецкие анналы и хроники X-XI столетий./Пер. И. Дьяконов, В. Рыбаков. М.: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2012.
    В настоящий сборник вошли русские переводы нескольких памятников средневековой латинской историографии. Местом их составления были германские земли, а написаны они на латинском языке. Первый раздел включает анналы - погодные записи важнейших исторических событий, ведшиеся при монастырях и городских соборных капитулах. Это "Кведлинбургские анналы" - ценный источник по истории Германской империи в X - первой четверти XI века, "Альтайхские анналы" - важный источник по истории Восточной Европы вплоть до 1073 года. Также публикуются "Аугсбургские анналы", которые отразили позицию одной из противоборствующих сторон (императорской партии) в Саксонской войне, разразившейся во второй половине XI века. Особенно ценны "Хильдесхаймские анналы", принадлежащие к большой анналистической традиции: различные их части написаны в разное время, наиболее интересны сведения по истории первой половины XI и самого начала XII столетий. Во втором разделе тома печатаются две крупные немецкие хроники, посвященные преимущественно событиям XI века. Это "Деяния архиепископов гамбургской церкви" бременского каноника Адама (ок. 1075), а также "О Саксонской войне" Бруно (1082). Первая хроника - почти единственный источник сведений по истории Скандинавии и Балтийского региона в середине XI вв., а также по истории миссионерства. Вторая - яркий памфлет, направленный против императора Генриха IV и его сторонников и составленный участником и очевидцем многих событий борьбы за инвеституру, близким соратником архиепископа Вернера Мерзебургского.

  • Немировский Е.Л.Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491-2000. Инвентарь сохранившихся экземпляров и указатель литературы. Т. II. Кн. 2. 1593-1600. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012.
    Во второй книге второго тома «Славянские издания кирилловского (церковнославянского) шрифта: 1491 —2000» описано 57 изданий кирилловского шрифта, вышедшее в различных странах мира. Приводится библиография книг и статей, в которых описаны эти издания.

  • Ненарокова М.Р. Каролингская эклога: теория и история жанра. М.: ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, 2012

  • Неретина С.С. Воскресение политической философии и политического действия. Парижское восстание 1356-1358. М.: Голос, 2012.
    В книге показан процесс возникновения политической философии и политического действия после многовековой (начиная с эпохи раннего Средневековья) христианской установки на анализ внутренней жизни. Этот процесс развертывается в первый период Столетней войны, в XIV в., в момент финансового, экономического и военного кризиса французского королевства.

  • От текста к реальности: (не)возможности исторической реконструкции. М.: ИВИ РАН, 2012.
    Сборник статей посвящен исследованию особенностей индивидуального творческого процесса применительно к эпохе Средневековья и раннего Нового времени: проблеме конструирования реальности на основании имеющихся в распоряжении историков текстов источников, верифицируемости полученных результатов, сознательного или неосознанного участия авторов, переписчиков, иллюстраторов текстов в создании «исторической действительности», в ее трансформации в соответствии с различными причинами.

  • Панченко К. А. Ближневосточное Православие под османским владычеством. Первые три столетия. 1516–1831.М.: Индрик, 2012
    Мир ближневосточного христианства почти забыт современным обществом. А между тем Христианский Восток — это часть той же Византийской цивилизации, к которой принадлежим и мы. Судьбы сиро-палестинского православия и России не раз тесно переплетались, в том числе и в те века, которым посвящена эта книга. Ближневосточное христианство, со времен Крестовых походов пребывавшее в упадке и оцепенении, в османскую эпоху пережило неожиданный расцвет – демографический взрыв, культурный подъем, активизацию внешнеполитических контактов. Книга рассматривает жизнь Православного Леванта XVI – нач. XIX в. В самых разных ракурсах и пытается понять те силы и закономерности, которые определяли его развитие.

  • Перес Ж. Изабелла Католичка. Образец для христианского мира?/ Пер. с франц. И.А. Эгипти. СПб.: Евразия, 2012
    Изабелла Католичка, королева Кастилии (1474-1504) - ключевая фигура в истории средневековой Испании. Ее неординарная личность словно связывает два периода в истории Пиренейского полуострова — Средние века и Новое время. В свое время Изабелла почиталась как правительница, завершившая семисотлетнюю эпопею Реконкисты и захватившая последний оплот мусульман на испанской земле — Гранадский эмират. Чтобы современный читатель понял весь масштаб деятельности Изабелла, достаточно напомнить, что именно она стояла у истоков экспедиции Колумба и открытия им Латинской Америки, учредила печально известную испанскую инквизицию и вместе с мужем, королем Арагонским Фердинандом, заложила основы объединения Испании в единое государство. Все это — вехи в истории развития западноевропейской цивилизации. Но насколько велик личный вклад Изабеллы Католички в эти и другие события, произошедшие в Испании в это время? Могли ли они произойти без нее в силу одной неотвратимой поступи истории? Не следует ли видеть за всеми решениями королевы влияние ее сурового и мстительного супруга, Фердинанда Арагонского? Именно на эти вопросы, причем в пользу Изабеллы, отвечает видный специалист по истории Испании XV-XVI веков, руководитель Дома Пиренейских стран в университете Бордо III — Жозеф Перес.

  • Петрушенко Л.А. Повседневная жизнь средневековой Европы. М.:Молодая гвардия, 2012.
    Книга историка и философа Л.А. Петрушенко, посвящена тому, как мировоззрение средневекового человека отражалось в его поведении — в церкви и на войне, в школе и на рыцарском турнире.

  • Полемическая культура и структура научного текста в Средние века и раннее Новое время. / Отв. ред. Ю.В. Иванова. М.: Изд. дом ВШЭ, 2012.
    В монографию вошли исследования, целью которых является реконструкция контекстной истории аргументативных практик в различных областях интеллектуальной культуры Западной Европы античности, Средневековья и раннего Нового времени: в богословской мысли, в естественных науках, в схоластической философии, в литературе гуманистического движения. В центре внимания авторов монографии – важнейшие для донововременной европейской интеллектуальной культуры полемические сюжеты; аргументативная структура философских, научных и богословских сочинений; коммуникативные условия функционирования философского и научного знания; жанровые и логико-семантические особенности философских и научных текстов полемической направленности.

  • Попова О.С., Захарова А.В., Орецкая И.А. Византийская миниатюра второй половины X - начала XII века. М.: Гамма-Пресс, 2012
    Книга посвящена византийской книжной миниатюре времени ее наивысшего расцвета. На примере нескольких десятков греческих рукописей, хранящихся как в российских, так и в зарубежных библиотеках и музеях, авторы рассматривают развитие стиля и образного содержания византийского искусства второй половины X - начала XII века. Это развитие явилось результатом сложных духовных процессов, происходивших в византийском обществе. На него влияли и такие факторы, как связь искусства с богослужением, творческая индивидуальность художников, условия сотрудничества писцов, миниатюристов и хрисографов. В книге воспроизведены и проанализированы миниатюры иллюстрированных рукописей, многие из которых никогда не публиковались; для некоторых в ходе исследовательской работы были уточнены время и место создания, доля участия разных художников в их украшении.

  • Почекаев Р.Ю., Почекаева И.Н.Властительницы Евразии. История и мифы о правительницах тюрко-монгольских государств XIII-XIX вв. Спб.: Евразия, 2012
    Ханши и регентши, жены и дочери правителей играли важную роль в политической жизни многих государств, в которых правили потомки Чингис-хана, — Монгольской империи, Золотой Орде, Казанском и Крымском ханствах, государствах Ирана и Средней Азии — на протяжении многих столетий. В двадцати пяти очерках книги представлены биографии правительниц тюркских и монгольских государств ХШ-ХГХ вв.: от Борте, супруги Чингис-хана, и его невесток Тура-кины и Сорхактани до правительниц последних «степных империй» — калмыцкой ханши Джан, казахской ханши Айганым, поэтессы Надиры, стоявшей во главе Кокандского ханства. Авторы предпринимают попытку анализа причин и последствий прихода женщин к вершинам власти в тюрко-монгольских государствах, прослеживают судьбы женщин, которые осмелились вступить в борьбу за власть в «мужском» мире. Особое внимание уделяется правовому статусу представительниц правящих семейств тюрко-монгольских (чингизидских) государств, их личному статусу и материальному положению.

  • Православие Украины и Московской Руси в XV–XVII веках: общее и различное Под ред. М.В. Дмитриева. М.: Издательство «Индрик», 2012.
    Публикуемые в книге статьи отражают результаты двух международных исследовательских программ, осуществляемых Центром украинистики и белорусистики Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова при поддержке ряда институтов РАН и зарубежных научных центров. Во-первых, это программа «Влияние православия и западного христианства на общества: сравнительный подход». Одна из основных задач этого проекта состоит в выявлении конфессионально-культурной специфики византийско-христианских традиций, которые оказали существенное влияние на разные стороны жизни православных обществ Восточной Европы в Средние века и Новое время. Вторая программа — «Украина и Россия: история и образ истории». Цель этого проекта — установить, в чем именно исторические пути России и Украины были сходны, а в чем — различны. В частности, ставится вопрос о соотношении православной культуры Московской Руси с православной культурой Украины. Собранные в книге работы отражают проблематику обоих проектов.

  • Преображенский А.С.Ктиторские портреты средневековой Руси. XI - начала XVI века. М.: Северный паломник, 2012
    Портреты ктиторов и донаторов - заказчиков храмов, фресок, икон, рукописей и прочих произведений искусства -важный феномен культуры стран византийского мира. Изображения ктиторов раскрывают представления о взаимоотношениях человека с Богом и пути к достижению спасения, ярко характеризуют религиозное сознание Средневековья, особенности восприятия власти и общественной иерархии, наконец, позволяют реконструировать обстоятельства создания конкретных памятников. Предлагаемая работа представляет собой первое в отечественной литературе систематическое исследование русских ктиторских портретов XI - начала XVI в. Автор уделяет особое внимание выявлению этих произведений, их интерпретации в контексте общих закономерностей развития русского средневекового искусства, а также вопросу о своеобразии русской портретной традиции в сравнении с аналогичными традициями других стран византийского мира.

  • Проблемы социальной истории и культуры Средних веков и раннего Нового времени. Вып.9. Издательство Издательство С.-Петербургского университета, Санкт-Петербург, 2012.

  • Рамазанова Н.В. Нотированные рукописные книги древнерусской традиции. СПб.: РНБ, 2012
    В данной части каталога Новых поступлений в ОР РНБ содержатся научные описания 99 нотированных рукописей конца XVII — первой половины XX века, приобретенных РНБ в 2001—2005 гг. Основной корпус рукописей отражает певческую культуру старообрядчества, включая как богослужебный репертуар, так и внебогослужебную духовную лирику. Здесь представлены разные старообрядческие традиции, среди которых в количественном отношении преобладают поморская и гуслицкая. Помимо старообрядческих знаменных и демественных рукописей в каталог вошли описания нотолинейных рукописных книг, использовавшихся за богослужением в официальной церкви. Рукописи принадлежали представителям разных сословий (духовным лицам, крестьянам) и предназначались как для одноголосного, так и многоголосного исполнения.

  • «Rationale Divinorum officiorum» Wilgelmi Durandi в русском переводе конца XV в. Ответственный редактор член-корреспондент РАН И. П. Медведев. М.; СПб.: «Индрик», 2012.
    Издание представляет собой публикацию древнерусского перевода восьмой книги трактата богослова Вильгельма Дюрана XIII в. «Rationale Divinorum offi ciorum». Перевод был выполнен в конце XV века при дворе новгородского архиепископа Геннадия в связи с составлением Пасхалии на восьмую тысячу лет и является характерным образцом работы новгородской переводческой школы. Перевод трактата Дюрана послужил основой для литературных переработок в Древней Руси, среди которых как наиболее распространенные можно назвать статьи о високосе и индикте, сопровождающие «Миротворный круг», статью «О часех немецких, како бьют», статью «О днях гречьих» и «Предисловие святцам». Издание, кроме древнерусского перевода трактата Дюрана, содержит также параллельный латинский текст (по изданию 1486 г., с которого был выполнен перевод) и сопровождается латинско-древнерусским и древнерусско-латинским аннотированными словоуказателями, описанием рукописи и комментариями к тексту перевода.

  • Ру Ж.-П.История Ирана и иранцев. От истоков до наших дней. СПб.: Евразия, 2012
    Исследование известного французского востоковеда — Жана-Поля Ру — посвящено истории Ирана и иранцев. Истории Ирана не в узком смысле политической истории национального государства, но истории иранского мира. Мира, разделявшего и объединявшего сибирский, китайский, месопотамский и средиземноморский миры, ибо именно иранцы на протяжении двух тысяч лет доминировали в межконтинентальной торговле. Мира, включавшего в себя Ахеменидскую, Селевкидскую и Сасанидскую империи, Аббасидский халифат; тюркское, арабское и монгольское владычество, греческую гегемонию; расцвет искусства и литературы; достижения науки и развитие медицины; рождение маздеизма и приход ислама, озаряющие вспышки суфийской мистики; несравненное искусство книжной миниатюры и утонченные ремесла. А еще череду кровопролитных войн, опустошительных вторжений, краха империй и заката культур. Книга Жана-Поля Ру — не только исторический обзор, пусть и очень интересный, — это еще и попытка определения и осмысления иранской общности, общности, изменявшейся на протяжении истории как в этническом, языковом, религиозном отношениях, так и неоднородной в культурном, религиозном и цивилизационном плане, — и все равно сохранившей по сей день неуловимое единство.

  • Русское средневековье: Сб. ст. в честь профессора Ю. Г. Алексеева. М.: Древлехранилище, 2012
    Cборник статей посвящен 85-летию выдающегося российского ученого, заслуженного деятеля науки Российской Федерации, доктора исторических наук, профессора Юрия Георгиевича Алексеева.Материалы сборника, подготовленные его учениками и коллегами в 2011 году, охватывают актуальные проблемы истории средневековой Руси в области историографии, методологии, источниковедения, исторической географии, генеалогии, военной истории, права, древнерусской книжности, монастырского землевладения, социальной, экономической и политической истории.

  • Сазонова Л.И. Память культуры. Наследие Средневековья и барокко в русской литературе Нового времени. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012
    В книге изучаются многообразные типы связей между культурным наследием Средневековья, барокко и русской литературой Нового времени. Рассмотрены семантические формы, в которых совершается сохранение и передача памяти культуры: цитата, символ, топика, эмблема, мифологема, мифологический сюжет и другие смысловые и художественные комплексы. Семантика культурных символов, идущих из Средневековья и получивших применение в новом историческом и культурном контексте, прослеживается на примерах произведений А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, Л. Н. Толстого, М. А. Булгакова, поэзии Серебряного века. Историко-литературные и историко-культурные сюжеты данного исследования являются результатом прочтения произведений литературы Нового времени глазами медиевиста.

  • Саксон Анналист./ Пер. И. Дьяконов. М.: SPSL-"Русская панорама", 2012.
    "Хроника" Саксона Анналиста - одна из крупнейших в Средневековой Европе как по объему, так и по охватываемому ей периоду - считается одним из самых авторитетных источников по истории средневековья. О ее авторе ничего не известно (кроме того, что он - саксонец), но, как считают исследователи, при составлении своего труда он использовал более 100 независимых хроник разных авторов, а сам аноним получил уважительное прозвище Анналиста. По цитируемости "Хроника" Саксона Анналиста не знает себе равных, а по ряду событий является основным источником. Переводы фрагментов "Хроники" Анналиста кочуют из одной хрестоматии по истории средних веков в другую, однако полностью на русском языке эта "Хроника" публикуется впервые.

  • Самые забавные лживые саги. Сборник статей в честь Галины Васильевны Глазыриной. М.: Русский Фонд Содействия образованию и науке, 2012
    Предлагаемый вниманию читателей сборник подготовлен к юбилею единственного в нашей стране и одного из крупнейших в международном саговедении специалиста по древнескандинавским сагам о древних временах, кандидата исторических наук, ведущего научного сотрудника Института всеобщей истории РАН Галины Васильевны Глазыриной. В сборник вошли статьи отдельных российских, а преимущественно зарубежных саговедов, специалистов в этой узкой, но широко исследуемой в настоящее время, области.

  • Скардильи П.Готы: язык и культура. СПБ.: Издательство Филологический факультет СПбГУ; Нестор-История, 2012.
    Предлагаемая читателю книга итальянского германиста Пьерджузеппе Скар-дильи — перевод немецкого издания труда, впервые опубликованного в 1964 г. во Флоренции и посвященного взаимодействию готского языка и готской культуры, которая достигла своей высшей точки при короле Теодорихе Великом. Особое внимание уделено переводу Библии первым готским епископом Вульфилой, в частности возможному влиянию перевода Вульфилы на деятельность славянских просветителей Кирилла и Мефодия. Исследование сопровождается публикацией с комментарием нескольких готских текстов.

  • Споры о новгородском вече: междисциплинарный диалог. Материалы "круглого стола" (Европейский университет в Санкт-Петербурге, 20 сентября 2010 г.). Выпуск 6. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2012
    В книге публикуются материалы «круглого стола» «Споры о новгородском вече: междисциплинарный диалог», состоявшегося 20 сентября 2010 г. в Европейском университете в Санкт-Петербурге. Участники «круглого стола» — ученые из России, Украины, Швеции, Великобритании, Германии и США — подвели предварительные итоги многолетних исследований новгородского веча и предложили новые гипотезы и подходы к изучению народных собраний. Что могут рассказать о политическом устройстве Новгорода ганзейские документы? Каким мог быть облик вечевых площадей? Можно ли считать средневековый Новгород городской коммуной? Эти и другие вопросы стали предметом обсуждения историков, филологов, археологов, а также специалистов по республиканской теории, которых объединил интерес к удивительному феномену новгородской политической жизни.

  • Средневековая Русь. Вып. 10. К 1150-летию зарождения российской государственности. М.: Индрик, 2012.

  • Средние века: исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени. Вып. 73 (1-2). М.: Наука, 2012
    Выпуск открывается традиционной рубрикой «Многоликая медиевистика», представляющей на этот раз направление «новой политической истории» в отечественной медиевистике и исследовательскую группу «Власть и общество» под руководством Н.А. Хачатурян. В разделах «Пространство церкви», «Скандинавия: короли, святые, епископы», «О людях и звездах: апологетика и критика средневекового знания» представлены исследования различных аспектов европейской культуры Средневековья. Раздел «Культурные идентичности человека XVI века» раскрывает новые грани идентификации и поведенческие стереотипы в раннее Новое время. Выпуск содержит публикации архивных находок и переводов источников. Большое место занимают рецензии на отечественные и зарубежные издания

  • Средние века: исследования по истории Средневековья и раннего Нового времени. Вып. 73 (3-4). М.: Наука, 2012

  • Стеблева И.В.Тюркская поэтика: этапы развития: VIII-XX вв.М.: Восточная литература, 2012.
    В книге прослеживается эволюция тюркских поэтических форм на всем протяжении развития поэзии тюрков — с VIII по XX в. Показывая непрерывность и преемственность в разные периоды существования тюркской поэзии, автор выделяет четыре основных периода: древнетюркский (VIII—X вв.); раннеклассический (XI в.); период расцвета классической тюркоязычной поэзии (XV-XVI вв.); современный этап, отразившийся в творчестве поэтов, писавших и пишущих на тюркских национальных языках (по вторую половину XX в.). Выводы работы основываются на конкретном анализе текстов, созданных в разные эпохи.

  • Стефанович П.С.Бояре, отроки, дружины: военно-политическая элита Руси X-XI веках. Индрик, Москва, 2012.
    Задача исследования, представленного в книге, — определить формы и состав элиты древнерусского общества в X-XI вв., особенно той её части, которая участвовала в принятии важнейших военных и политических. Анализируются данные древнейшего летописания, договоров Руси и Византии X в., «Русской Правды» и других источников в широкой сравнительно-исторической перспективе. Подробно описываются группы, которые в XI в. составляли важнейшие элементы элиты Руси, — знать (бояре) и военные слуги князей (отроки или гридъ).

  • Стоклицкая-Терешкович В.В.Основные проблемы истории средневекового города X - XV веков. М.: Изд-во ГПИБ, 2012. Вера Вениаминовна Стоклицкая-Терешкович (1885—1962) — историк-медиевист, профессор Московского государственного университета, доктор исторических наук, крупный специалист по истории средневекового города.Первая публикация автора по этой проблематике, посвященная истории средневекового города,— «Очерки по социальной истории немецкого города в XIV—XV веках» — вышла в 1936 г. и предшествовала данной монографии.В настоящей монографии хронологические рамки гораздо шире: материал собран с Х в. по XV в. Объектом исследования явились города не только Германии, но также Франции и Италии. Автор выдвигал более широкий и разносторонний круг проблем: происхождение феодальных городов, борьба горожан с сеньорами, структуры городских населений, купечество и патрициат, правление патрициата и борьба с ним.Новое издание этой книги, которая заложила основные направления исследования города в советской медиевистике, дополнено вступительной статьей доктора исторических наук А. В. Сазанова.

  • Тахиаос Антониос-Эмилиос Н.Славянские рукописи Свято-Пантелеимонова монастыря (Руссик) на горе Афон. Спб.: Русско-Балтийский информационный центр "БЛИЦ", 2012
    В этой книге автор рассказывает о поисках славянских рукописей в монастырских библиотеках Афона. Сделав немало открытий в хранилище Свято-Пантелеимонова монастыря, автор подробно описывает каждую найденную рукопись.

  • Топорков А.Л. Источники «Повести о Светомире царевиче» Вяч. Иванова: древняя и средневековая книжность и фольклор. М.: Индрик, 2012.
    «Повесть о Светомире царевиче» — одно из наиболее значительных произведений Вяч. Иванова (1866–1949), созданных в период его итальянской эмиграции. Источниковедческое исследование повести позволило показать, что Вяч. Иванов искусно вплетал в ее текст цитаты из Книги Бытия, Евангелия от Иоанна и Апокалипсиса, «Послания пресвитера Иоанна», сочинений о Франциске Ассизском, «Слова о полку Игореве», повестей о Куликовской битве, русских сказок и духовных стихов.

  • Турилов А.А.Межславянские культурные связи эпохи средневековья и источниковедение истории и культуры славян: Этюды и характеристики. М.: Знак, 2012.
    Книга представляет собой комплексное исследование по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в том, на большом фактическом материале рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже ХН—XIII («первое восточнославянское влияние») и в XIV— XV вв. («второе южнославянское влияние»). Наряду с этим большое место в томе занимают и сюжеты, связанные с книжной «повседневностью» — реконструкцией разрозненных южнославянских кодексов, работой книгописцев и скрипториев. Исследования сопровождаются публикацией ряда уникальных и редких литературных текстов IX—XVI вв.Издание представляет интерес для широкого круга историков, лингвистов, литературоведов и богословов.

  • Флори Ж.Алиенора Аквитанская. Непокорная королева. /Пер. с франц. Эгипти И.А. Спб.: Евразия, 2012
    Алиенора Аквитанская (1124—1204) — одна из самых известных женщин западноевропейского средневековья. Внучка и наследница первого трубадура и могущественнейшего правителя Южной Франции, герцога Аквитанского Гильома IX, она шла наперекор устоявшимся традициям. Алиенора стремилась сама выбирать себе мужей, управлять своими землями, активно участвовала в политических событиях; не случайно одной из самых ярких вершин её жизни стало участие во Втором крестовом походе. Побыв супругой французского короля Людовика VII, она вышла замуж за будущего английского государя Генриха II Плантагенета и вместе с ним основала сильнейшую державу западноевропейского средневековья — «империю Плантагенетов».

  • Фруассар Ж.Хроники. 1340-1350. Спб.: РХГА, Ювента, 2012
    Издание является продолжением русского перевода «Хроник» Жана Фруассара, опубликованного в 2008 году. В нем представлены три основные редакции Книги Первой («Амьенский манускрипт», «Римский манускрипт», манускрипты «семейства А/В») и освещаются события Столетней войны, происходившие с 1340 по 1350 г. В центре внимания Фруассара — борьба за бретонское наследство между Блуаским и Монфорским домами; военные действия в Аквитании (1345-1346); поход Эдуарда III по землям Северной Франции, итогом которого стала битва при Креси и завоевание города Кале (1346-1347); англо-шотландское противостояние, обернувшееся сокрушительным поражением для шотландцев в битве при Невилз-Кроссе (1346); эпидемия чумы, охватившая Западную Европу в 1348 г., а также многие другие исторические события, случившиеся в указанный период.Основной текст «Хроник» Фруассара дополняет обширное приложение, в котором помещены переводы нарративных и документальных источников XIV столетия. Издание снабжено подробными научными комментариями, генеалогическими таблицами и историко-географическими картами.

  • Фурлан Ф. Диалогика: Возрождение и новые формы диалога. Итальянские сочинения Л.Б. Альберти. М.: Канон+, 2012.
    Предметом исследований франко-итальянского ученого Ф. Фур-лана является научное и литературное творчество знаменитого ре-нессансного гуманиста Л.Б. Альберти (1404-1472). В публикуемых очерках предложена его характеристика в рамках определенной классификации стилей (диалог, трактат, игра - lusus) и форм. Главное место уделено анализу итальянских диалогов Альберти, в которых, по мнению автора, тот использует изобретенный им жанр «домашней беседы». Особенно ценной для широкого круга читателей является изложенная практически впервые краткая история такой литературной формы, как диалог, начиная от Платона и Цицерона, и заканчивая эпохой Возрождения, для которой диалог стал главным средством выражения. Ренессансный диалог сконцентрировал в себе наиболее глубокие культурные черты новой эпохи, а у его истоков, как показывает Ф. Фурлан, стоял именно Альберти.

  • Цатурова С. К. Формирование института государственной службы во Франции XIII-XV веков. М.: Наука, 2012.
    В монографии исследуются процессы возникновения органов управления Французской монархии - судебных, финансовых и административных - в период классического и позднего Средневековья, а также оформления особой социальной группы чиновничества. В центр анализа впервые в историографии поставлен институт государственной службы как сложное политико-правовое и социокультурное явление, отражающее начальный этап складывания "бюрократической машины" и раскрывающее вневременные черты, присущие сфере исполнительной власти. Пристальное внимание уделено политической культуре средневекового общества: юридической и политической мысли, общественному мнению, бюрократическим практикам, торжественным ритуалам, символическим стратегиям самоидентификации.

  • Чечулин Н.Д.Города Московского государства в XVI веке. М.: ГПИБ, 2012
    Исследование Николая Дмитриевича Чечулина (1863—1927) посвящено состоянию городов Московского государства в XVI в., положению городов как факторов культурно-экономической жизни. Автор определяет состав населения городов, занятия и повинности представителей каждого сословия, показывает особенности городских поселений, торговлю и ремесленную деятельность в разных областях России того времени. В основу исследования положены писцовые книги, представляющие наиболее ценные данные по сравнению с другими источниками, в т. ч. множество цифровых данных. Новое издание книги дополнено предисловием доктора исторических наук А. В. Сазанова.

  • Шокарев С.Ю. Повседневная жизнь средневековой Москвы. М.: Молодая гвардия, 2012

  • Юрченко А.Г.Золотая Орда: между Ясой и Кораном (начало конфликта). Книга-конспект. Спб.: Евразия, 2012
    Средневековые мусульманские дипломаты сообщают о том, что Берке, правитель кочевого государства, известного в истории как Золотая Орда, принял ислам. Означало ли это, что победоносная доктрина Вечного Неба уступила без боя место вере в Аллаха? Как на деле выглядело обращение Берке? Как к этой новости отнеслись уйгуры-несториане, управлявшие делопроизводством в Орде, китайские советники, буддисты и кочевая аристократия. Куда подевались шаманы, предсказатели и прочие маги? Автор исследования А. Г. Юрченко полагает, что мусульманские наблюдатели отредактировали историю Берке.

  • Юрченко А.Г.Хан Узбек: Между империей и исламом (структуры повседневности). Книга-конспект. Спб.: Евразия, 2012
    Была ли Золотая Орда исламским государством? На этот вопрос существует два взаимоисключающих ответа. В центре внимания исследования историка А. Г. Юрченко фигура хана Узбека, который, согласно агиографической традиции, объявил ислам государственной религией Золотой Орды. Однако если заняться расследованием хотя бы трех сюжетов (о сути праздника, который отметил хан Узбек в июне 1334 г.; о женитьбе Узбека на одной из жен своего отца; о значении золотого полумесяца над дворцом хана), то, как полагает исследователь, мы увидим имперские структуры повседневности, неподверженные предписаниям ислама. Форма книги-конспекта позволила автору привлечь в полном объеме новые идеи коллег.

  • Переиздания издательства УРСС:
    Белов Г. фон.Городской строй и городская жизнь средневековой Германии. Пер. с нем. Изд.2.М., 2012.
    Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык. М.:Либроком, 2012.
    Виноградов П.Г. Средневековое поместье в Англии. Изд.3.2012.
    Гаусрат А.Средневековые реформаторы. Арнольдисты. Вальденцы. Франциск Ассизский. Сегарелли. Дольчино. М.: Либроком, 2012.
    Гаусрат А. Средневековые реформаторы. Пьер Абеляр. Арнольд Брешианский. М.:Либроком, 2012.
    Дашкевич Н.П.Сказание о Святом Граале: Исследование. Изд.2.М.,2012.
    Добиаш-Рождественская О.А.История письма в Средние века: Руководство к изучению латинской палеографии. Изд.4.М., 2012.
    Пасков С.С.Япония в раннее Средневековье: VII--XII века: Исторические очерки. Изд.3. М.,2013.
    Пискорский В. К. История Испании и Португалии. От падения Римской империи до начала XX века. М.: Либроком, 2012.
    Пискорский В. К. Кастильские кортесы (сословные собрания) в переходную эпоху от Средних веков к Новому времени (1188-1520). М.: Либроком, 2012.
    Пискорский В. К. Крепостное право в Каталонии в Средние века. М.:Либроком, 2012.
    Смирнов И. Н. Очерк истории Хорватского государства до подчинения его Угорской короне М.: Либроком, 2012.
    Сперанский Н. В. Ведьмы и ведовство. Из истории борьбы церкви с еретическими движениями. XV-XVII вв. М.:Либроком, 2012.
    Суворов Н. С. Средневековые университеты. М.:Либроком, 2012.

главная     новости     наши медиевисты     библиография      конференции     клуб      периодика     диссертации     links

vox populi     библиотека     studiosus     аспиранты      итинерарий     где купить книгу     english